However, by comparing his translation with others
I can make sure that the his translation is awful.
There are a lot of errors, and maybe you can detected his careless by finding Japanese words in it
(he never makes it correct during several versions).
In addition, he even use words like (我也不知道) 'I'm not sure' as a translation to a sentence,in earlier version.
He himself said he finished the first version of his translation without any software and Internet.
And I think he must be overconfidence so that he wanted to make his translation official.